Texte und Formulierungen anpassen

In jedem Unternehmen gibt es gewisse Formulierungen, die  Vertrautheit und Zugehörigkeit schaffen - auch diese gehören zu eurer digitalen Heimat. Interne Begrifflichkeiten oder Formulierungen eurer Corporate Identity (CI) haben einen Wiedererkennungswert und sollen den Nutzern vom ersten Tag an helfen, sich schnellstmöglich in Haiilo zurechtzufinden.

Wo könnt ihr Systemtexte anpassen?

Festgesetzte Systemtexte, wie zum Beispiel "Gefällt mir" oder "... hat diesen Beitrag mit [...] geteilt", sind in Haiilo die sogenannten Sprachkeys und können angepasst werden. Diese Elemente, Formulierungen und Texte findet ihr in der Administration unter dem Punkt "Sprachen"Im Bereich "Übersetzungen (Oberfläche)" könnt ihr die Einstellungen vornehmen. 

 
Hinweis:
Die Begriffe für die Haiilo App müssen einzeln angepasst werden. Es kann unter Umständen eine Weile dauern, bis die geänderten Sprachkeys in der Haiilo App übernommen und angezeigt werden.
Lädt ein Benutzer die App neu herunter, so werden die Übersetzungen gleichzeitig mit heruntergeladen und nach einem Neustart der App angezeigt.
Hat ein Benutzer die App bereits installiert und es wurden zwischenzeitliche Änderungen durchgeführt, so kann es bis zu 24 Stunden dauern bis die Übersetzungen nach einem Neustart der App angezeigt werden. Um die Dauer zu verkürzen kann bei iOS-Endgeräten die App neu installiert werden und bei Android-Endgeräten der "Cache" gelöscht werden.
 
U_bersetzungen.png
 
Hinweis: 
Hierfür benötigt ihr bestimmte Rechte ("Zugriff auf die Administration" + "Verwaltung der Sprachen"). 

Was könnt ihr anpassen und wie?

Im Bereich "Übersetzungen (Oberfläche)" habt ihr die Möglichkeit praktisch jeden Systemtext in Haiilo anzupassen. So wird es schon bald noch mehr nach eurer eigenen digitalen Heimat klingen!

Die Übersetzungen greifen in Haiilo global. Das heißt, dass sie für alle Nutzer gleichermaßen angezeigt werden. Haiilo bietet eine Übersicht, in der euch eindeutige "Schlüssel" (Sprachkey des Systems), die aktuelle Übersetzung (Standardtexte) und die angepasste Übersetzung pro Zeile angezeigt werden. Das letzte Feld ist zu Beginn leer. Hier ist Platz für eure Anpassungen.

Nach bestimmten Bezeichnungen suchen

Ihr habt die Möglichkeit, innerhalb der Übersicht nach bestimmten Bezeichnungen zu suchen.

So könnt ihr schnell und einfach die für euch relevanten Texte und Formulierungen anpassen.

Beispiel:

In unserem Beispiel suchen wir nach "Workspace", da wir wissen, dass wir genau diesen Wortlaut ändern möchten. Die Suche zeigt uns nun alle Treffer im System an. Wir haben hier die Suchtreffer extra farblich hervorgehoben, um euch die Ansicht zu erleichtern.
 
Sprachen-U_bersetzungen-DE-2.png
 
Ihr seht jeweils den Systemtext, der den Nutzern aktuell angezeigt wird. Ihr könnt nun eure Formulierung im Bereich "angepasste Übersetzung" einsetzen.
 
Tipp:
Habt ihr bereits Texte in Haiilo angepasst, könnt ihr euch diese anzeigen lassen. Das geht schnell und einfach mit nur einem kleinen Haken. Klickt dazu auf "angepasste Übersetzung".
 Sprachen-U_bersetzungen-DE-2.1.png

Welche Felder beziehen sich auf die Navigationsleiste?

Wollt ihr Workspaces umbenennen und auch die Teile der Navigation anpassen? Kein Problem!

Wenn ihr ein Element in der Navigation umbenennen möchtet, dann sucht ihr in den Übersetzungen am besten nach "Navigation". In unserem Beispiel solltet ihr in der Liste den Sprachkey "NAVIGATION.WORKSPACES" finden. 

Wie könnt ihr die Übersetzungen für andere Sprachen anpassen?

Auf der linken Seite des Bereichs "Übersetzungen (Oberfläche)" findet ihr ein Dropdown-Menü. Dort könnt ihr die Sprache wechseln und so unterschiedliche Sprachkey hinterlegen. 

Sprachen-U_bersetzungen-DE-3.png
 
Hinweis:
Diese Sprachkeys sind nicht global. Wenn ihr eine Änderung im Deutschen vornehmt, dann greift diese nicht automatisch in den anderen Sprachen (z. B. im Englischen). 
 
 

War dieser Beitrag hilfreich?